翻訳と辞書
Words near each other
・ Encyclia plicata
・ Encyclia pyriformis
・ Encyclia tampensis
・ Encyclical
・ Encyclical of the Eastern Patriarchs
・ Encyclo
・ Encyclo-Media
・ Encyclopaedia Aethiopica
・ Encyclopaedia Beliana
・ Encyclopaedia Biblica
・ Encyclopaedia Biblica (Israel)
・ Encyclopaedia Britannica Educational Corp. v. Crooks
・ Encyclopaedia Cursus Philosophici
・ Encyclopaedia Hebraica
・ Encyclopaedia Islamica
Encyclopaedia Judaica
・ Encyclopaedia Metallum
・ Encyclopaedia of Aboriginal Australia
・ Encyclopaedia of Chess Openings
・ Encyclopaedia of Forms and Precedents
・ Encyclopaedia of Islam
・ Encyclopaedia of Medical Imaging
・ Encyclopaedia of Persian Language and Literature
・ Encyclopaedia of Shia
・ Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Western Cultures
・ Encyclopaedia of the Qurʾān
・ Encyclopaedia of the Social Sciences
・ Encyclopaedia of Wales
・ Encyclopaedia Psychedelica
・ Encyclopaedia Sinica


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Encyclopaedia Judaica : ウィキペディア英語版
Encyclopaedia Judaica

The ''Encyclopaedia Judaica'' is a 26-volume English-language encyclopedia of the Jewish people and of Judaism. It covers diverse areas of the Jewish world and civilization, including Jewish history of all eras, culture, holidays, language, scripture, and religious teachings. As of 2010 it had been published in two editions accompanied by a few revisions.
The English-language ''Judaica'' was also published on CD-ROM. The CD-ROM version has been enhanced by at least 100,000 hyperlinks and several other features, including videos, slide shows, maps, music and Hebrew pronunciations. While the CD-ROM version is still available, the publisher has discontinued it.〔
(Brill Academic Publishers ) Note: There may be issues of compatibility with hardware and software. See user reviews ()〕
The encyclopedia was written by Israeli, American and European professional subject specialists.
== History ==

The English-language ''Encyclopaedia Judaica'' was first published from 1971–1972 in sixteen volumes, in Jerusalem by Keter Publishing House, and in New York by the Macmillan Company. Between 1973 and 1991 eight "Yearbooks" were published (dated 1973, 1974, 1975–76, 1977–78, 1983–85, 1986–87, 1988–89, and 1990–91) along with two "Decennial" volumes dated 1973–1982 (also published as "Volume 17") and 1983–1992. Together these volumes contained more than 15 million words in over 25,000 articles.
Its general editors were, successively, Cecil Roth and Geoffrey Wigoder. Advertisers describe it as the result of about three decades of study and research by about 2,200 contributors and 250 editors around the world.
A ''Shorter Jewish Encyclopedia'' in Russian, launched in the early 1970s as an abridged translation of the ''Encyclopaedia Judaica'', evolved into a largely independent publication that by late 2005 included eleven volumes and three supplements.〔 (Electronic Jewish Encyclopedia ) based on ''The Shorter Jewish Encyclopedia'' (Краткая еврейская энциклопедия) published in Jerusalem in 1976–2005. The Society for Research on Jewish Communities in cooperation with The Hebrew University, Jerusalem〕
An earlier, unfinished German-language ''Encyclopaedia Judaica'' was published by Nahum Goldmann's Eshkol Publishing Society in Berlin 1928–1934. The chief editors were Jakob Klatzkin and Ismar Elbogen. Ten volumes from ''Aach'' to ''Lyra'' appeared before the project halted due to Nazi persecutions.〔 Two Hebrew-language volumes ''A-Antipas'', were also published under the title ''Eshkol'' (Hebrew: ''אשכול''). A few of the articles from the German ''Judaica'' and even some of the reparations payments to Goldmann were used in making the English-language ''Judaica''.
A shorter ''Jewish Encyclopedia'' had also been previously published at the turn of the twentieth century.〔(Jewish Encyclopedia )〕 It was followed by the
''Jüdisches Lexikon I–II'' (1927–28) and ''Encyclopaedia Judaica I–II'' (1927–28) and ''Zsidó Lexikon'' (1929, edited by Ujvári Péter, in Hungarian).〔(Zsidó Lexikon )〕
Because of its comprehensive scope, authority, and widespread availability, the ''Encyclopaedia Judaica'' has been recommended by the Library of Congress and by the Association of Jewish Libraries for use in determining the authoritative romanization of names of Jewish authors. Its guidelines for transliterating Hebrew into English are followed by many academic books and journals.
The 1972 edition has generated both positive and negative reviews.〔David B. Levy, (The Making of the Encyclopaedia Judaica and the Jewish Encyclopedia ), Proceedings of the 37th Annual Convention of the Association of Jewish Libraries, 2002.〕
The word Judaica is commonly used to refer to objects of Jewish art and Jewish ceremonial objects.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Encyclopaedia Judaica」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.